El Cielo Es Azul, La Tierra Blanca /The Briefcase Aka Strange Weather in Tokyo por Hiromi Kawakami

Titulo del libro : El Cielo Es Azul, La Tierra Blanca /The Briefcase Aka Strange Weather in Tokyo
Autor : Hiromi Kawakami
ISBN : 8420423882
El Cielo Es Azul, La Tierra Blanca /The Briefcase Aka Strange Weather in Tokyo por Hiromi Kawakami

Obtenga el libro de El Cielo Es Azul, La Tierra Blanca /The Briefcase Aka Strange Weather in Tokyo de Hiromi Kawakami en formato PDF o EPUB. Puedes leer cualquier libro en línea o guardarlo en tus dispositivos. Cualquier libro está disponible para descargar sin necesidad de gastar dinero.

Hiromi Kawakami con El Cielo Es Azul, La Tierra Blanca /The Briefcase Aka Strange Weather in Tokyo

La gran novela Japonesa ganadora del Premio Tanizaki, el mas prestigioso de la Literatura Japonesa.

Tremendamente poetica, la historia ejerce un sensual y magnetico poder sobre el lector. Esplendida.
Ramon Clavijo, Diario de Jerez

El cielo es azul, la tierra blanca es una de las historias de amor mas bellas que he leido en mi vida. No me refiero a uno de esos amores cursis y pretenciosos que proliferan tanto en cierto tipo de libros, sino a algo mucho mas profundo y real, la lenta y solida relacion de dos seres solitarios, necesitados el uno del otro, capaces de encontrar la ternura y de compartirla con el amado en medio de los mas pequenos gestos cotidianos, comer, beber, dar un paseo, sentarse junto a una ventana en la oscuridad... Y narrado de una manera tan delicada, tan justa, que parece un pedazo devida real -quiza lo sea- pintado en un lienzo y ofrecido a nuestros ojos para ayudarnos a ser mas sabios. Leanlo y disfruten.
Angeles caso, La Vanguardia

Tsukiko, la protagonista de la novela, ya tiene guardado un lugar de honor en ese hipotetico limbo de los personajes femeninos mas destacables de la literatura moderna.
Manu Gonzalez, Que Leer

Una autora de culto. La japonesa es una reina en el dificil arte de golpear al lector sin hacer ruido.
Eugenio Fuentes, La Opinion de A Coruna

Leer a Kawakami es como darse un bano de agua tibia. Lo mas importante es el homenaje que se rinde a la melancolia, o a la imposibilidad o, mejor aun, a este estado de indefinicion -prerreflexivo- podriamos decir en el que habitualmente nos movemos los humanos.
Pablo D'Ors, ABC

Con la delicadeza con la que florecen los cerezos y la hermosa naturalidad de un haiku, los protagonistas van trenzando una relacion amorosa que desafia convenciones.
Antonio Lozano, La Vanguardia

Lo que Hiromi Kawakami cuenta es tan carnal, hermoso y estimulante para el lector que no exige ser mas explicita. Su misterio radica en el extraordinario poder alusivo de la escritura, legado de los grandes artistas de la narrativa japonesa moderna.
Robert Saladrigas, La Vanguardia

El relato transcurre como un viento templado a traves de una mosquitera. Posee algo asi como el encantamiento de una cantinela. De una rayuela. Uno salta del cielo a la tierra, a la pata coja, con un vaso de sake en la mano, con el corazon sin embargo atormentado, al final, banado de tanta esperanza.
Francois Simon, Le Figaro litteraire

La prosa de Kawakami bien puede definirse como cristalina: esta construida con la precision hermosa y reticular, perfectamente conectada, de un cristal.
Ciro Garcia, El Norte de Castilla

Sutileza y delicadeza, una prosa detallada que describe a conciencia las marcas del alma. Un viaje literariamente sugestivo.
Pere Guixa, El Pais

Hiromi Kawakami: las cosas sencillas son melancolicas. Bellamente melancolicas, como el sol que derrite la nieve, sin dejar huella de ella.
Hector Abad Faciolince

El estilo de Kawakami es de una gran finura narrativa, de una delicadeza que roza la poesia, pero en la que tambien caben la oscuridad, el dolor y el desgarro.
Elena Sierra, El Correo

ENGLISH DESCRIPTION

The great Japanese novel, winner of the Tanizaki Prize, the most prestigious of Japanese Literature.

Tsukiko, thirty-eight, works in an office and lives alone. One night, she happens to meet one of her former high school teachers, "Sensei" in a local bar. Tsukiko had only ever called him "Sensei" ("Teacher").

He is thirty years her senior, retired, and presumably a widower. Their relationship, traced by Kawakami's gentle hints at the changing seasons, develops from a perfunctory acknowledgment of each other as they eat and drink alone at the bar, to an enjoyable sense of companionship, and finally into a deeply sentimental love affair.

As Tsukiko and Sensei grow to know and love one another, time's passing comes across through the seasons and the food and beverages they consume together. From warm sake to chilled beer, from the buds on the trees to the blooming of the cherry blossoms, the reader is enveloped by a keen sense of pathos and both characters' keen loneliness.

Los más vendidos Libros